U hebt ons liefgehad! Wat had U nog meer voor ons kunnen doen dat u niet gedaan hebt? Niets van wat wij meemaken laat U onverschillig. U kent ons zo goed. U bent de barmhartige Samaritaan. U zag ons in de handen van rovers. U kreeg medelijden, kwam naar ons toe en verbond onze wonden. Dit doet U nog steeds in de sacramenten. Leer ons thuiskomen in Uw liefde, leer ons wonen in Uw liefde. Lord Jesus
We mogen ons voorstellen hoe U daar staat, de armen naar ons uitgestrekt, ons uitnodigend in Uw omhelzing. Met ogen vol medelijden, zegt U: “Ik zal je altijd liefhebben. Ik houd nooit op aan jou te denken. Dacht je dat Ik jou had afgewezen? Nooit! Integendeel, Ik roep jou. Kom tot Mij. Kom, jij die ziek bent, Ik verlicht jouw pijn. Kom die geweld hebt geleden, Ik geef je Mijn bescherming. Ja, kom tot Mij. Open jouw hart voor Mij, elk moment, elk uur. Ik houd ervan dat we samen tijd doorbrengen met elkaar en dat jij Mij in vertrouwen neemt.” Bless the Lord
In deze H. Hostie bent U de kleinste in ons midden, U bent het dagelijks brood dat de Vader ons geeft. U openbaart ons de Vader. Hij heeft deze dingen verborgen gehouden voor wijzen en verstandigen. Leer ons, zoals een kind, in kleinheid en onmacht onze armen uit te strekken naar Hem, liefdevol, smekend. Maak ons nederig, om ons te laten leiden door Zijn tedere liefde en leer ons bidden: Vader, Uw Naam worde geheiligd, Uw Rijk kome. Abba, Father
Ieder die vraagt, krijgt; wie zoekt, vindt; en voor wie klopt, doet men open. Als jij dus, hoewel je slecht bent, het goede weet te geven aan je kinderen, hoeveel te meer zal dan de hemelse Vader de heilige Geest geven aan wie Hem erom vragen. Laat Uw Geest ons hart herscheppen tot een hart van liefde, het hart van een kind dat de Vader overal en altijd dankt. Veni Sancte Spiritus
Tu nous as aimés! Qu’aurais-Tu pu faire d’autre pour nous que Tu n’as pas fait? Rien de ce qui nous arrive ne Te laisse indifférent. Tu nous connais si bien. Tu es le bon samaritain. Tu nous voyais tomber entre les mains des bandits, Tu fus pris de pitié, Tu T’approchas de nous, bandas nos plaies en y versant de l’huile et du vin. Tu continues à faire ceci pour nous dans les sacrements. Aide-nous à rentrer en Ton Amour, à demeurer en Ton Amour. Lord Jesus
Nous pouvons nous imaginer, que Tu Te trouves devant nous, étendant Tes bras pour nous embrasser et avec Tes yeux plein de compassion Tu dis: ‘Je t’aimerai toujours. Je n’arrête jamais de penser à toi. Pensez-vous que Je vous rejetais? Jamais! Au contraire, Je t’ appelle. Viens à Moi. Viens, toi qui es malade, laisse-toi soulager. Viens, toi qui es victime de violence, Je te donne Ma protection. Oui, viens à Moi. Ouvre ton cœur pour Moi, à chaque instant, à chaque heure. J’aime quand on passe du temps ensemble et que tu te confies à Moi.’ Bless the Lord
Dans ce Saint Hostie Tu es le plus petit parmi nous. Tu es le pain que le Père nous donne chaque jour. Tu nous révèles le Père. Il a caché cela aux sages et aux intelligents. Apprends-nous à étendre les bras vers Lui, suppliant et en toute confiance. Rends-nous humble, pour nous laisser guider par Son Amour, par Sa tendresse. Apprends-nous à prier: Père, que Ton Nom soit sanctifié, que Ton Règne vienne. Abba, Father
Quiconque demande reçoit, qui cherche trouve, et à qui frappe on ouvrira. Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus le Père céleste donnera-t-il l’Esprit Saint à ceux qui le Lui demandent. Que Ton Esprit transforme nos cœurs en des cœurs aimants, des cœurs d’enfant pour rendre grâce au Père toujours et en tout lieu. Veni Sancte Spiritus
You have loved us and how! What more could have been done for us than what You have done? None of what we are going through leaves You indifferent. You know us so well. You are the good Samaritan. You saw us attacked by robbers and took pity on us. You came to us and bandaged our wounds, pouring on oil and wine. You continue to do this for us in the Sacraments. Help us to come home in Your love, to live in Your love, to remain in You. Lord Jesus
We may imagine You standing before us with outstretched arms, inviting us into Your embrace. Your eyes are filled with compassion as You say: “I will always love you. I never stop thinking about you. Did you think that I had rejected you? Never! On the contrary, I call you. Come to Me. Come, you who are sick, and let Me ease your suffering. Come, you victims of violence, and I will give you My protection. Yes, come to Me. Open your heart to Me at any time, any hour. I love it when we spend time together and you confide in Me.” Bless the Lord
In this Holy Host You are the smallest among us. You are the daily Bread given to us by the Father. You reveal the Father to us. He has hidden these things from the wise and learned. Teach us to stretch out our arms to the Father, imploring and trustful. Make us humble to let us be guided by His love and tenderness. Teach us to pray: Father, Hallowed be Your Name, Your Kingdom come. Abba, Father
Everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened. If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask Him! Let Your holy Spirit transform our hearts into loving hearts, in hearts of a child that always and everywhere gives thanks to the Father. Veni Sancte Spiritus
Holy Hour wordt niet heropgestart. De vroegere gebedsteksten blijven nog ter beschikking.