Gebedsteksten Holy Hour 5 augustus 2020

→ en français   → in english

 

Wij mogen hier samen zijn met U als op de berg waar Uw gezicht straalde als de zon en Uw kleren wit werden als licht. De stem van de Vader klonk: “Dit is Mijn veelgeliefde, luister naar Hem.” Hier mogen wij alleen zijn met U, in de stilte naar U luisteren, naar U kijken. U bent het zonlicht dat alles doet openbloeien. Kijk ons aan, zie wat ieder van ons nodig heeft, tot in het kleinste detail. U kent ons verlangen ons bemind te weten.  Jesus, we adore You

Uw leerlingen waren in de boot. Hij werd geteisterd door de golven. Tegen het einde van de nacht kwam U te voet over het meer naar hen toe. Zij begonnen van angst te schreeuwen. U zei: “Weest gerust. Ik ben het. Vreest niet.” Petrus liep over het water naar U toe. Maar hij merkte hoe hevig de wind was, werd bang, begon te zinken en schreeuwde: “Heer, red mij!” U greep hem vast, en zei: “Kleingelovige, waarom heb je getwijfeld?”  N’ai pas peur

De mensen herkenden U en brachten U al hun zieken. Ze smeekten U of tenminste de zoom van Uw kleed mochten aanraken en allen die dit deden werden gezond. “Heer, heb medelijden met mij, mijn dochter is vreselijk bezeten, help mij. Heer, heb medelijden met mijn zoon, want hij lijdt erg en is er slecht aan toe. Heer, spreek slechts Ă©Ă©n woord en zij zullen gezond zijn.”   Heal me o Lord

Wat baat het een mens heel de wereld te winnen, als hij zichzelf daarmee verliest? Wie zijn leven verliest omwille van Mij, zal het vinden. Weest niet bevreesd, kleine kudde: het heeft Uw Vader behaagd u het Koninkrijk te schenken. Noch de dood noch het leven, noch wat is noch wat zijn zal, noch enig wezen in het heelal zal ons kunnen scheiden van Gods liefde. Geef dat we ons niet laten leiden door menselijke overwegingen, maar door wat God wil.   Jezus, ik houd van U

 

 

Nous pouvons ici demeurer avec Toi comme sur la montagne oĂą Ton visage resplendit comme le soleil et Tes vĂŞtements devinrent blancs comme la lumière. La voix du Père disait: “Celui-ci est Mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-Le!” Ici nous pouvons ĂŞtre seuls avec Toi, T’écouter dans le silence, Te regarder. Tu es la lumière du soleil qui fait tout fleurir. Regarde-nous, vois ce dont chacun de nous a besoin, jusque dans les moindres dĂ©tails. Tu connais notre dĂ©sir de nous savoir aimĂ©s.  Jesus, we adore You

Tes disciples Ă©taient dans la barque. Elle Ă©tait battue par les vagues. Vers la fin de la nuit, Tu vins vers eux en marchant sur la mer. Tes disciples furent affolĂ©s. De peur, ils poussèrent des cris. Tu dis: “Confiance, c’est Moi, n’ayez pas peur.” Pierre marcha sur les eaux vers Toi. Mais quand il remarqua Ă  quel point le vent Ă©tait fort, il eut peur, commençait Ă  couler et s’écria: “Seigneur, sauve-moi!” Tu le saisis et dis: “Homme de peu de foi, pourquoi as-tu doutĂ©?”  N’ai pas peur

Les gens Te reconnurent et on T’amena tous les malades. On Te suppliait de les laisser toucher au moins le bord de Ton vĂŞtement; et toutes les personnes qui le touchèrent furent sauvĂ©es. “Aie pitiĂ© de moi, Seigneur! Ma fille est cruellement tourmentĂ©e par un dĂ©mon. Seigneur, viens Ă  mon secours, aie pitiĂ© de mon fils: il souffre beaucoup; Seigneur, dites seulement une parole et ils seront guĂ©ris.”  Heal me o Lord

Quel avantage l’homme aura-t-il Ă  gagner le monde entier, s’il le paie de sa vie? Qui perd sa vie Ă  cause de Moi, l’assurera. Sois sans crainte, petit troupeau, votre Père a trouvĂ© bon de vous donner le Royaume. Ni la mort, ni la vie, ni le prĂ©sent, ni l’avenir, ni les puissances, ni aucune autre crĂ©ature, rien ne pourra nous sĂ©parer de l’amour de Dieu. Seigneur, fais que nous ne soyons pas guidĂ©s par des considĂ©rations humaines, mais par ce que Dieu veut.  Jezus, ik houd van U

 

 

We are here with You as on the mountain where Your face shone like the sun and Your clothes became as white as light. The voice of the Father said: “This is My Son, whom I love, listen to Him.” Here we may be alone with You, listen to You in silence, watch You. You are the sunlight that makes everything blossom. Look at us, see what each of us needs, down to the smallest detail. You know our desire to be loved.  Jesus, we adore You

Your disciples were in the boat. The wind was against them. Early in the morning You came walking toward them on the sea. They were terrified and cried out in fear. You said: “Take heart, it is I; do not be afraid.” Peter started walking on the water towards You. When he noticed the strong wind, he became frightened, began to sink and cried out, “Lord, save me!” You immediately caught him, saying: “You of little faith, why did you doubt?”   N’ai pas peur

They recognized You and brought all their sick to You and begged You to let the sick just touch the edge of Your cloak, and all who touched it were healed. “Lord, have mercy on me, my daughter is demon-possessed and suffering terribly, help me! Lord, have mercy on my son. He is suffering greatly. Lord, only say the word and they will be healed.”   Heal me o Lord

Whoever loses their life for Me will find it. What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Do not be afraid, little flock, your Father has been pleased to give you the kingdom. Neither death, nor life, nor things present, nor things to come, nor anything in all creation, will be able to separate us from the love of God. Lord, grant that we are not guided by human considerations, but by what God wants.   Jezus, ik houd van U

 

âžť Gebedsteksten van Holy Hour

 

Holy Hour wordt niet heropgestart. De vroegere gebedsteksten blijven nog ter beschikking.

Uitnodiging tot delen:

Type je zoekwoorden hierboven en druk op Enter om te zoeken. Druk ESC om te annuleren.

Terug naar boven