Previous Article Next Article Gebedsteksten Holy Hour 2 oktober 2019
Posted in Gebed

Gebedsteksten Holy Hour 2 oktober 2019

Gebedsteksten Holy Hour 2 oktober 2019 Posted on 2 oktober 2019

Eens hebt U het uitgejubeld in de heilige Geest: ‘Ik prijs U Vader, Heer van hemel en aarde, omdat U deze dingen verborgen hebt voor wijzen en verstandigen, maar ze hebt geopenbaard aan kleinen. Niemand weet wie de Vader is tenzij de Zoon en hij aan wie de Zoon het wil openbaren.’ Dank U voor wat U ons hebt geopenbaard. Daarom zegt U: ‘Gelukkig de ogen die zien wat gij ziet. Vele profeten en koningen verlangden te zien wat gij ziet maar zij hebben het niet gezien.’

Un jour, rempli de joie par l’Esprit saint, Tu écria: Père, Seigneur du ciel et de la terre, Je Te loue d’avoir révélé aux tout-petits ce que Tu as caché aux sages et aux personnes instruites. Personne ne sait qui est le Père si ce n’est le Fils et ceux à qui le Fils veut bien Le révéler. Merci pour ce que Tu nous as révélé. Ainsi Tu dis: Heureux êtes-vous de voir ce que vous voyez! Car beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, mais ne l’ont pas vu.

Once, full of joy through the Holy Spirit, You said: I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned and revealed them to little children. No one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him. Thanks for what You have revealed us. So You say: Blessed are the eyes that see what you see. For many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it.  Jesus, we adore You

Altijd brandt Uw hart van tedere liefde voor mij. Doorheen alles blijft U mij steunen. U bemint mij met al wat mij eigen is, ook met mijn zwakheden. U verlaat mij dag noch nacht. U hebt voor mij Uw bloed vergoten en U leeft verder voor mij in dit heilig Sacrament. Uw gelaat kan ik niet zien, Uw stem niet horen, maar ik mag leven van Uw genade en rusten aan Uw Hart. Ik vertrouw mij aan U toe. Zie ook naar de mensen die ik wil helpen: doe met hen zoals Uw Hart U ingeeft.

Ton coeur toujours brûlant de tendresse est mon appui; Tu aimes tout en moi, même ma faiblesse, Tu ne me quitte pas la nuit et le jour. Pour ravir mon coeur, Tu T’es fait mortel, Tu versas Ton sang et Tu vis pour moi sur l’Autel. Je ne peux voir l’éclat de Ta face, ni entendre Ta voix, mais je peux vivre de Ta grâce et me reposer sur Ton Cœur. Je m’abandonne à Toi et je Te confie les personnes que je veux aider, regarde-les, fais selon le désir de Ton Coeur, laisse agir Ton Coeur.

Your heart is full of tenderness, You are my support, You love me with my weaknesses, You never leave me night or day. You came from heaven, You shed Your blood for me and You are present in this holy Sacrament. If I can’t see Your face, or catch the music of Your voice, I can live by Your grace and find my rest in Your Sacred Heart. I surrender myself to You. Look at those whom I want to help, do with them what Your Heart desires, let Your Heart free to act. My heart belongs to You

U vraagt ons te worden als kleine kinderen maar de duivel gebruikt de wonden van ons leven en onze fouten zodat wij denken dat het onmogelijk is dat U ons nog bemint. Geef dat wij op U vertrouwen en ons openen voor Uw liefde. Dank U voor de engelen die ons bewaren en die voortdurend het gelaat van Uw Vader in de hemel zien. Geef dat wij onszelf gering achten zoals een kind en kinderen opnemen in Uw Naam. Dan zullen wij Uzelf opnemen.

Tu nous demandes de devenir comme les enfants, mais le démon utilise les blessures de la vie et nos erreurs, afin que nous pensons qu’il est impossible que Tu nous aime réellement. Aide nous à nous tourner vers Toi avec une grande confiance et à nous laisser aimer par Toi. Merci pour les anges qui nous gardent et qui se tiennent sans cesse en présence de Ton Père qui est aux cieux. Aide nous à nous abaisser et recevoir les enfants par amour pour Toi. Ainsi c’est Toi que nous reçevons.

You ask us to become like little children but the devil uses hurts of life and our mistakes, so that we think it is impossible that You really love us. Help us to turn to You with great trust and to allow ourselves to be loved by You. Thank You for our guardian angels who always see the face of Your Father in heaven. Help us to take the lowly position of a child and to welcome the children in Your name. So we will welcome You. Mon âme se repose

God heeft ons niet een geest geschonken van vreesachtigheid, maar een geest van kracht, liefde en bezonnenheid. Geef dat wij ons niet schamen om van U getuigen. Schenk ons kracht om ons deel te kunnen dragen in het lijden voor het evangelie. U hebt ons geroepen met een heilige roeping, niet op grond van onze verdiensten, maar uit louter genade. Help ons geloven dat U de kracht bezit om voor ons te bewaren wat ons is toevertrouwd tot aan de grote dag.

l’Esprit que Tu nous a donné ne nous rend pas timides; au contraire, cet Esprit nous remplit de force, d’amour et de maîtrise de soi. Aide nous à ne pas avoir honte de Te rendre témoignage. Donne nous la force d’accepter de souffrir pour la bonne nouvelle. C’est Toi qui nous a appelés à T’appartenir, non à cause de ce que nous avons fait de bien, mais à cause de Ta seule grâce. Donne nous la confiance que Tu as le pouvoir de garder ce que Tu nous as confié jusqu’au jour du jugement.

The Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline. Help us to not be ashamed of the testimony about You. Teach us to suffer for the gospel, by the power of God. You have called us to a holy life—not because of anything we have done but because of Your own purpose and grace. Let us be convinced that You are able to guard what You have entrusted to us until the great day.  Lord, I want to be a Christian

 

➝ Gebedsteksten van Holy Hour
➝ De Facebookpagina van Holy Hour 

Holy Hour