Gebedsteksten Holy Hour 23 september 2020

→ en français   → in english

 

U staat hier voor ons, U kijkt naar ons met liefde. U kijkt naar ons zoals niemand anders naar ons kijkt. U kijkt dieper dan onze mislukkingen, onze tekorten. U ziet onze waardigheid als kind van de Vader. U bent gekomen om te zoeken wat verloren was, om te zoeken naar al wie zich onwaardig voelen tegenover God, tegenover anderen. Kijk zo naar ons dat Uw liefde diep doordringt in ons hart, dat Uw liefde onze vreugde wordt, onze hoop.  N’ai pas peur

Geef dat wij met Uw apostel kunnen belijden: “Voor mij is leven Christus en sterven winst.” Doe ons ernaar verlangen om heen te gaan en met U te zijn, want dat is verreweg het beste. Maar voor anderen is het nuttiger dat wij nog hier blijven. Geef dat wij ons leven lang met U verbonden blijven en nooit van U vervreemden. Help ons altijd tevreden te zijn, te bidden zonder ophouden en te danken voor alles.  I will live for You alone

U zegt: “Mijn gedachten zijn niet uw gedachten, uw wegen zijn niet Mijn wegen. Niets is verborgen dat niet openbaar gemaakt, niets geheim dat niet bekend zal worden en aan het licht zal komen. Let dus op hoe je luistert. Mijn moeder, Mijn broeders en Mijn zusters zijn zij die het woord van God horen en ernaar handelen.” Leer ons dan luisteren naar U, Uw woorden smaken en waarderen en erop ingaan.  Jesus, we adore You

Laat ons de pijn voelen van Uw dorst naar ons, laat ons diep beseffen wie U wil zijn voor ons en wie U wil dat wij zouden zijn voor U. Niemand steekt een lamp aan om haar onder de korenmaat te plaatsen. Laat ons dan opstaan om met U mee te gaan op zoek naar wie verloren lopen. Dat wij de liefde van Uw Hart verspreiden overal waar we komen om Uw dorst te lessen naar zovelen.  JĂ©sus, Toi qui a promis

 

 

Tu T’arrĂŞtes ici pour nous regarder avec des yeux de misĂ©ricorde. Tu nous regardes comme personne ne le fait. Tu sais voir au-delĂ  de nos Ă©checs ou de nos manquements. Tu vois notre dignitĂ© d’enfants du Père. Tu es venu chercher ce qui Ă©tait perdu, chercher tous ceux qui se sentent indignes de Dieu, indignes des autres. Regarde-nous de telle manière que Ton amour pĂ©nètre profondĂ©ment dans nos cĹ“urs, que Ton amour devienne notre joie, notre espĂ©rance.  N’ai pas peur

Donne-nous la grâce de pouvoir proclamer avec Ton apĂ´tre: « Pour moi, vivre c’est Christ et mourir m’est un gain. Â» Confirme en nous le dĂ©sir de partir d’ici pour ĂŞtre avec Toi, ce qui est de beaucoup le prĂ©fĂ©rable. Mais pour d’autres, il est plus utile que nous restions ici. Donne-nous la grâce de rester tout notre vie avec Toi, d’être toujours joyeux, de prier sans cesse et de rendre grâce en toute circonstance.  I will live for You alone

Tu dis : « Vos pensĂ©es ne sont pas Mes pensĂ©es et Mes chemins ne sont pas vos chemins. Tout ce qui est cachĂ© apparaĂ®tra au grand jour et tout ce qui est secret sera connu et mis en pleine lumière. Voici l’importance de ton Ă©coute : Ma mère et Mes frères, ce sont ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique. Â» Apprend-nous Ă  T’ Ă©couter, Ă  savourer et apprecier Ta parole et Ă  faire ce que Tu dis.  Jesus, we adore You

Laisse-nous savoir au plus profond de nous-mĂŞme comment Tu as soif de nous, pour bien connaĂ®tre qui Tu veux ĂŞtre pour nous ou qui Tu veux que nous soyons pour Toi. Personne n’allume une lampe pour la recouvrir d’un pot. Alors laisse-nous suivre Tes traces Ă  la recherche des âmes perdues et rĂ©pandre la charitĂ© de Ton CĹ“ur oĂą que nous allons pour apaiser ainsi Ta soif pour les âmes.  JĂ©sus, Toi qui a promis

 

 

You are here to look at us with eyes of mercy, You look at us as no one ever did. You can see beyond our failures and weaknesses. You see our dignity as sons and daughters of the Father. You came to seek what was lost, to seek out all those who feel unworthy of God, unworthy of others. Look at us in such a way that Your love penetrates deep into our hearts, that Your Love becomes our joy, our hope.  N’ai pas peur

Grant us the grace to proclaim with Your apostle: For me, to live is Christ and to die is gain. Grant us the desire to depart and be with You, which is by far the best; But for others it is more useful that we stay here. Let us be with You our whole life. Help us always be content, pray without ceasing and give thanks in all circumstances.  I will live for You alone

You say: « My thoughts are not your thoughts, nor are your ways My ways. There is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open. So pay attention how you listen. My mother and My brothers are those who hear the word of God and act accordingly.” Teach us to listen, to appreciate Your word and to do what You say.  Jesus, we adore You

Let us know deep inside that You thirst for us, so that we may know who You want to be for us, or who You want us to be for You. No one lights a lamp and hides it in a clay jar. So let us follow Your footsteps in search of lost souls and spread the love of Your Heart wherever we go to quench Your thirst for souls.  JĂ©sus, Toi qui a promis

 

âžť Gebedsteksten van Holy Hour

 

Holy Hour : opnieuw elke woensdagavond om 20u vanaf 8 juli 2020

 

Type je zoekwoorden hierboven en druk op Enter om te zoeken. Druk ESC om te annuleren.

Terug naar boven