Gebedsteksten Holy Hour 12 februari 2020

→ en français   → in english

U bent gestorven voor onze zonden, U bent begraven en opgestaan op de derde dag. U bent verschenen aan Petrus, aan de 12 en aan 500 broeders tegelijk. En nu bent hier U aanwezig in deze heilige Hostie. Dank U voor Uw lichaam vol verrijzeniskracht, vol Liefde en barmhartigheid. U wil er zijn voor ons, zoals een moeder voor haar kind. U zegt: al zou een moeder haar kind vergeten, ik vergeet u nooit. U kijkt ons aan, U weet alles.  Qui mange ma chair

Waar U ook heen ging legden de mensen hun zieken op de markt en vroegen om de zoom van Uw kleed te mogen aanraken. En wie dit deden, werden gered. Een heidense vrouw smeekte U bij haar dochter een onreine demon uit te drijven. U wees haar af en zij antwoordde: de honden onder tafel eten de kruimels die de kinderen laten vallen. Zij geloofde dat één kruimel van Uw goedheid voldoende was.  I will live for You alone

Ik dank U uit heel mijn hart, omdat U naar mijn bidden hebt geluisterd. U hebt mij nieuwe moed gegeven. Al bent U hoog verheven, U zorgt voor wie klein zijn en arm. Moet ik door ellende heen, U bewaart mijn leven. Uw rechterhand brengt mij redding. U voltooit wat U voor mij deed. U wil alles voor mij doen. Ik ben het werk van Uw handen. Vergeet mij niet.  Bless the Lord

Wij zegenen U want U is alle macht gegeven in de hemel en op de aarde. U zegt: Zie, ik ben met u, alle dagen, tot aan de voltooiing van deze wereld. Ik zend u als lammeren tussen wolven. U bent het zout der aarde. U bent het licht van de wereld. Uw licht moet stralen voor het oog van de mensen, opdat zij uw goede werken zien en uw Vader verheerlijken die in de hemel is.  Jezus, Ik aanbid U, leg mijn leven voor U

Tu es mort pour nos péchés, Tu as été enseveli, Tu es ressuscité le troisième jour, Tu es apparu à Pierre, aux 12 et à plus de 500 frères à la fois. Maintenant Tu es présent ici dans cette sainte Hostie. Nous Te rendons grâce pour ce saint Pain qui est Ton Corps rempli de la puissance de Ta Résurrection, rempli de toute Ta miséricorde et de Ton amour. Tu veux être pour nous comme une mère. Tu dis : Même si une mère oublie son nourrisson, Moi, Je ne t’oublierai pas! Tu nous regardes, Tu sais tout.  Qui mange ma chair

Partout où Tu entrais on mettait les malades sur les places; on Te suppliait de les laisser toucher la frange de Ton vêtement; et ceux qui le touchaient étaient sauvés. Une femme païenne Te demandait de chasser un esprit impur hors de sa fille. Quand Tu refusais elle répondit : les petits chiens, sous la table, mangent des miettes des enfants. Elle croyait qu’une miette de Ta bonté suffisait pour guérir sa fille.  I will live for You alone

Je Te célèbre de tout mon cœur à cause de Ta fidélité et de Ta loyauté, Le jour où j’ai appelé et où Tu m’as répondu, Tu as stimulé mes forces. Si haut que Tu sois, Tu vois le plus humble. Si je marche en pleine détresse, Tu me fais revivre, Ta main droite me sauve. Tu achèveras ce que Tu as fait pour moi. Tu feras tout pour moi! Je suis l’oeuvre de Tes mains, ne m’abandonne pas.  Bless the Lord

Nous Te bénissons car tout pouvoir T’a été donné au ciel et sur la terre. Tu dis: Et Moi, Je suis avec vous tous les jours jusqu’à la fin des temps. Je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups. C’est vous qui êtes le sel du monde. C’est vous qui êtes la lumière du monde. Que votre lumière brille aux yeux de tous, afin que chacun voie le bien que vous faites et qu’ils louent votre Père qui est dans les cieux.  Jezus, Ik aanbid U, leg mijn leven voor U

You died for our sins, You were buried, and You were raised on the third day, You appeared to Peter, to the 12 and to more than 500 brothers and sisters at the same time. Now You are present here in this Holy Host. We thank You for this bread that is Your body full of the power of Your Resurrection. Making Yourself broken bread for us, You shed on us all Your mercy and love to renew our heart. You are for us as a mother: You say: Can a mother forget the baby at her breast? Though she may forget, I will not forget you. You look at us, You know everything.  Qui mange ma chair

Wherever You went people placed the sick in the marketplaces. They begged You to let them touch the edge of Your cloak, and all who touched it were healed. A pagan woman begged You to drive an impure spirit out of her daughter. When You refused she replied: the dogs under the table eat the children’s crumbs. She believed that one crumb of Your goodness was enough to heal her daughter.  I will live for You alone

I give You thanks, Lord, with all my heart; On the day I called, You answered me, You encouraged me with inner strength. For though You are high, You regard the lowly; Though I walk in the midst of trouble, You preserve me against the wrath of my enemies; Your right hand delivers me. You will fulfil Your purpose for me; Your steadfast love endures forever. I am the work of Your hands. Do not forsake me.  Bless the Lord

We bless You because all authority in heaven and on earth has been given to You. You said: surely I am with you always, to the very end of the age. I am sending you out like lambs into the midst of wolves. You are the salt of the earth. You are the light of the world. Your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.  Jezus, Ik aanbid U, leg mijn leven voor U

 

➝ Gebedsteksten van Holy Hour
➝ De Facebookpagina van Holy Hour

Holy Hour wordt niet heropgestart. De vroegere gebedsteksten blijven nog ter beschikking.

 

Uitnodiging tot delen:

Type je zoekwoorden hierboven en druk op Enter om te zoeken. Druk ESC om te annuleren.

Terug naar boven